【商業熱話】華堅馮力士獲奧斯卡影帝:「我認為電影給予我們的最大禮物,是我們能夠為無聲者發聲。」

商業熱話

第92屆奧斯卡頒獎典禮剛剛結束。奧斯卡影帝大熱人選華堅馮力士(Joaquin Phoenix)最終不負眾望,力壓里安納度狄卡比奧及尊尼芬派斯等,首奪最佳男主角寶座。華堅馮力士在《Joker》中飾演患有精神病的Arthur Fleck。他最終憑此角色,成為奧斯卡影帝。在演講詞中,他為動物權利和環保發聲

以下是他得獎時的演講全文:

「大家好。這是怎麼回事?天哪,我現在充滿了感激之情,我不認為自己的位置比其他任何候選人或這裡的任何人都要高,因為我們有著相同的愛,對電影的熱愛以及這種表達方式給了我最不平凡的生活。我不知道沒有它我會怎樣。但是我認為,它(電影)為我以及在場許多人帶來的最大禮物,是我們有機會為無聲者發聲。我一直在思考一些我們共同面對的難題,我們或會認為(或被迫認為)它們源自不同的原因。但是對我來說,我看到了共通點。我認為無論我們是在談論性別不平等、種族主義、跨性別權利、本土權利或動物權利,還是在談論與不公正的抗爭。我們所說的是反對一種信念,即一個國家,一個民族,一個種族,一種性別或一種物種有權統治、控制、使用和剝削另一種物種而不需受到懲罰。

我認為我們已經與自然世界脫勾,我們的過失是一種以自我為中心的世界觀,即自視為宇宙的中心。我們進入自然世界,並掠奪自然資源。我們認為我們有資格人為地授精一頭母牛,並且當她分娩時,我們會偷走她的孩子,即使造成她的痛苦哭泣也是毫無問題的。然後我們掠奪她為小牛而設的牛奶,然後放入咖啡和穀物中。而且我們害怕個人改變,因為我們認為我們必須犧牲一些東西。

但是人類,在好的層面,能發揮原創性、創造力和靈巧性。我認為,當我們以愛和同情心作為指導原則時,我們可以創造、發展和實施對所有生靈都有好處並對人類和環境有益的變革體系。我一生都是個無賴。我一直很自私,有時很殘酷,很難與他人合作,但我很感激在座的很多人給了我第二次機會,我認為當我們互相支持時,那是我們處於最好的時候。不是因為彼此之間過去的錯誤而互相抵消,而是當我們彼此幫助成長、相互教育、互相指導救贖時。那是人們最美好的時候。我的哥哥在17歲時寫了這首歌詞。他說:『隨後將進行充滿愛與和平的拯救。』謝謝。」

“Hi. What’s up? Hi. God, I’m full of so much gratitude right now and I do not feel elevated above any of my fellow nominees or anyone in this room, because we share the same love, the love of film and this form of expression has given me the most extraordinary life. I don’t know what I’d be without it. But I think the greatest gift that it has given me, and many of us in this room, is the opportunity to use our voice for the voiceless. I’ve been thinking a lot about some of the distressing issues that we are facing collectively and I think at times we feel or are made to feel that we champion different causes. But for me, I see commonality. I think whether we’re talking about gender inequality or racism or queer rights or indigenous rights or animal rights, we’re talking about the fight against injustice. We’re talking about the fight against the belief that one nation, one people, one race, one gender or one species has the right to dominate, control and use and exploit another with impunity.

I think that we’ve become very disconnected from the natural world and many of us, what we’re guilty of is an egocentric worldview, the belief that we’re the center of the universe. We go into the natural world and we plunder it for its resources. We feel entitled to artificially inseminate a cow and when she gives birth, we steal her baby, even though her cries of anguish are unmistakable. And then we take her milk that’s intended for her calf and we put it in our coffee and our cereal. And I think we fear the idea of personal change because we think that we have to sacrifice something to give something up.

But human beings, at our best, are so inventive and creative and ingenious and I think that when we use love and compassion as our guiding principles, we can create, develop and implement systems of change that are beneficial to all sentient beings and to the environment. Now, I have been — I’ve been a scoundrel in my life. I’ve been selfish, I’ve been cruel at times, hard to work with and I’m grateful, but so many of you in this room have given me a second chance and I think that’s when we’re at our best, when we support each other. Not when we cancel each other out for past mistakes, but when we help each other to grow, when we educate each other, when we guide each other toward redemption. That is the best of humanity. I just — I want to — when you — when he was 17, my brother wrote this lyric. He said, “Run to the rescue with love and peace will follow.” Thank you.”

翻譯:Business Digest

你可能感興趣

loading